| كـاش مـن يـك بـچـه آهـو مى شدم |
|
مـى دويـدم روز و شـب در دشت ها |
| توى كوه و دشت و صحرا، روز و شب |
|
مـى دويـدم، تـا كـه مـى ديدم تو را |
| كـاش روزى مـى نـشـستـى پيش من |
|
مـى كـشـيدى دست خود را بـر سرم |
| شـاد مـى كـردى مـرا بـا خـنده ات |
|
دوسـت بـودى بـا من و با خـواهرم |
| چـون كـه روزى مادرم مى گـفت: تو |
|
دوسـت بـا يـك بـچه آهـو بوده اى |
| خـوش بـه حـال بچـه آهـويى كه تو |
|
تـوى صـحـرا ضـامـن او بوده اى |
| پـس بـيـا! مـن بـچه آهـو مى شوم |
|
بـچـه آهـويـى كـه تنها مانده است |
| بـچـه آهـويـى كـه تـنها و غـريب |
|
در مـيـان دشت و صحرا مانده است |
| روز و شـب در انـتـظارم، پـس بيـا |
|
دوسـت شـو بـا من، مرا هم ناز كن |
| بـنـد غـم را از دو پـاى كـوچـكم |
|
بـا دو دسـت مـهـربـانـت باز كن |